Фриланс биржа для переводчика
фриланс биржа для переводчика

английский язык работа удаленно

Чем выделяются и отличаются сотрудники будущего? Поколение Z: как ставить задачи сегодняшним двадцатилетним Доверяйте им Используйте их сильные стороны Развивайте и развивайтесь.

Фриланс биржа для переводчика удаленная работа в спб во

Фриланс биржа для переводчика

УДАЛЕННАЯ РАБОТА АЙРЕКОМЕНД

ФРИЛАНС АРХАНГЕЛЬСК

Укажите, пожалуйста, Мария Шумкова. Лилия Котик. Ищем редактора переводов по тематике здравоохранение. Бюро переводов iTrex ищет редактора переводов статей по Здравоохранению. Александра Иванова. Требуется работники для печати текста с электронных печатных сканов в Word. Русский Другие. Татьяна М. Требуется языковой эксперта для письменных переводов с русского на английский язык. Крупная российская компания в области энергетики ищет языкового эксперта для письменных переводов с русского на английский язык.

Сотрудничество на постоянной основе. Тип вакансии: Поcтоянная Mila zimmer. Оценить качество написания англоязычной статьи. Нужен переводчик английского языка высокого уровня владения уровня - C1, C2, native для оценки качества написанной статьи. Написание статьи не требуется, нужно ли оценить качество Английский Металлургия. Наталья Соболева. Бюро переводов TLS www. Алеся Гурченко. Приглашаем репетиторов по англ. Средний доход Английский Образование, педагогика. Список переводчиков. Русский Китайский Английский.

Русский Английский Французский. Мы в соцсетях. Допечатная подготовка. Игровая графика под ключ. Интерфейсы для игр. Каллиграфия и леттеринг. Оформление социальных сетей. Полиграфическая верстка. Разработка шрифтов. Фирменный стиль айдентика. Интернет продвижение. Водоснабжение и водоотведение. Имитационное моделирование. Инженерные изыскания. Проектирование объектов. Промышленное и гражданское строительство.

Разработка сметной документации. Слаботочные системы. Строительные конструкции. Техническое обследование и обмеры. Транспортные объекты. Аудит сайтов. Контекстная реклама. Медийная баннерная реклама. Продвижение на YouTube. Исполнение музыки. Набор нотного текста. Азербайджанский перевод.

Английский перевод. Арабский перевод. Армянский перевод. Белорусский перевод. Болгарский перевод. Бразильский португальский перевод. Голландский перевод. Датский перевод. Испанский перевод. Итальянский перевод. Китайский перевод. Корейский перевод. Латинский перевод. Латышский перевод. Литовский перевод. Македонский перевод. Медицинские переводы. Немецкий перевод. Норвежский перевод. Персидский перевод. Польский перевод. Португальский перевод. Сербский перевод. Таджикский перевод.

Тексты и письма. Технические переводы. Турецкий перевод. Узбекский перевод. Украинский перевод. Устный последовательный перевод. Устный синхронный перевод. Финский перевод. Французский перевод. Художественные переводы. Чешский язык. Шведский перевод. Юридические переводы. Японский перевод. Программирование и IT. Апгрейд компьютера. Защита информации. Интеллектуальные услуги. Консультации в сфере IT. Монтаж, настройка и сопровождение ЛВС. Наполнение баз данных. Настройка офисных АТС.

Обеспечение безопасности данных. Подбор и оценка конфигурации компьютера и комплектующих. Программирование для сотовых и КПК. Программирование игр. Прочее программирование. Разработка баз данных. Разработка игр. Разработка прикладного ПО. Разработка системного ПО. Системное администрирование. Телекоммуникационные услуги. Тестирование ПО QA. Direct marketing прямой маркетинг. PowerPoint презентации. Маркетинговая стратегия. Маркетинговые исследования.

Мультимедиа презентации. Наружная реклама. Партнерский маркетинг. Подготовка бизнес-планов. Рекламная продукция. Sales letters продающие письма. Автомобильные тексты. Академическое письмо. Деловая переписка. Детские тексты. Лирическая проза. Медицинские тексты. Недвижимость и строительство.

Обработка текста. Спортивные тексты. Строительство и ремонт. Тексты о недвижимости. Тексты про путешествия. Технические статьи. Финансовые письма. Художественная литература. Рекламные фото. Свадебное фото. Фотография разное. Фрилансеры Переводы. Художественные, деловые, медицинские переводы Выберите фрилансера или Разместите задание. Азербайджанский перевод Английский перевод Арабский перевод Армянский перевод Белорусский перевод Болгарский перевод Бразильский португальский перевод Голландский перевод Греческий Датский перевод Иврит Идиш Испанский перевод Итальянский перевод Китайский перевод Корейский перевод Латинский перевод Латышский перевод Литовский перевод Македонский перевод Медицинские переводы Немецкий перевод Норвежский перевод Персидский перевод Польский перевод Португальский перевод Сербский перевод Таджикский перевод Тексты и письма Технические переводы Турецкий перевод Узбекский перевод Украинский перевод Устный последовательный перевод Устный синхронный перевод Финский перевод Французский перевод Хинди Художественные переводы Чешский язык Шведский перевод Юридические переводы Японский перевод.

Елена Бабкина babkina. Мое кредо: Победитель:. Лилия Беркуш berkush. Юлия Шведчикова inxpert. Андрей Тишин andrewtishin. Наталья Куличкина Fragrantberries. Мое кредо:. Анна Фомина Happytranslation. Spark Hotel. Анастасия хАрошая litroom. Юрий Четвержук chetverzhuk. Albina Mekha harmonique. Анна Бабурина baburinaanna. Алексей Мульганов lenvin. Дарья Золотых ZDI. Анастасия Агафонова anastasiaagaf. Татьяна Миняйлова Mtn. Анастасия Кобякова nxstya. Ольга Животарова questologist.

Мое кредо: Участник:. Валентина Пономарёва Valentona. Не каждому дано знать несколько языков и свободно общаться на чужом языке, читать и понимать тексты или книги. Но к счастью, можно воспользоваться услугами переводчика.

Второму фонов фриланс мне

Есть те, кто примут предложение и выполнят задание на условиях оплаты или бесплатно. При конструктивном рассмотрении вопроса о целесообразности выполнения тестовых заданий можно отметить несколько ключевых моментов. С одной стороны, перевод в тестовом режиме — это трата времени, что вне всякого сомнения можно записать в пассив.

Но если рассматривать свою карьеру свободного переводчика как экономическую деятельность, то реализация пассивов — это и есть искусство самостоятельного ведения дел. Что же мы будем иметь в активе, потратив время на тестовый перевод? Прежде всего, такое задание, старательно выполненное и перепроверенное несколько раз, является визиткой фрилансера.

Нет никакой возможности заявить о себе в сети как о переводчике другим способом: ни мастерски составленное резюме, ни коммерческое предложение экстра-класса не могут сравниться с тестовым переводом в плане профессионального потенциала. В отличие от продавца физического товара, переводчик предлагает свои интеллектуальные услуги. В этом случае письменный перевод — конечный продукт.

Рассматривая биржу переводов в призме виртуального рынка, ни один из операторов не сможет отказаться от возможности продемонстрировать предмет сделки в исчерпывающем виде. В нашем случае — это выполненное тестовое задание. Еще одно, пожалуй, наиболее важное преимущество, которое дает выполнение теста — это его перманентное хранение на сайте. Ведя поиск во всемирной сети, потенциальные заказчики могут по ссылкам перейти к аккаунту, владелец которого выложил свой тестовый перевод.

Все это способствует качественному расширению базы заказчиков в глобальном масштабе, увеличению объемов работы и, соответственно, финансовому росту. Срок выполнения теста, как правило, не является чрезвычайно сжатым, а объем — слишком большим.

Чтобы профессионал смог дать начальную оценку качества, достаточно 1 — 2 академических страниц. Немаловажно, что в рамках данного сервиса другие переводчики смогут дать объективную оценку выполнения тестового задания. Причем каждый фрилансер может здесь как выложить свою работу для оценки, так и сам оценивать переводы коллег. Выполнение тестовых заданий вполне можно рассматривать как приобретение акций: примеры качественной работы и позитивные отзывы заказчиков — вот наиценнейший капитал свободного игрока биржи переводов.

Электронный кошелек изначально работает только с USD. На старте платежи осуществляются с помощью международной системы PayPal, впоследствии 2polyglot планирует добавить другие каналы оплаты, в том числе Яндекс. Деньги и WebMoney. Бухгалтерские аутсорсинговые услуги в Украине. IPFM: Профессиональный финансовый директор. Почему в году финансовому специалисту необходимо владеть МСФО?

МСФО Финансовая аренда — признание и оценка. Промежуточная финансовая отчетность — главные нюансы. Признание дебиторской задолженности по МСФО Как происходит регистрация ФОП в Украине. Признание и оценка резервов в конкретных обстоятельствах. Как определить справедливую стоимость криптовалюты по МСФО? Какой МСФО применять к обесценению инвестиций в отдельной финансовой отчетности? Как определять ставку дисконтирования для МСФО 16?

Командировки по Украине и за границу в году. Качественные характеристики полезной финансовой информации. Отражение расходов неподтвержденных первичными документами. Аудит системы внутреннего контроля в малых субъектах предпринимательства. Где и как контролируется качество аудиторских услуг?

Как будет выглядеть аудиторская компания в будущем?

Вижу вашей online freelancer job своевременное сообщение

Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу для долгосрочного сотрудничества. Языковые пары: RU-NL. Тематика переводов: Technical. Языковая пара RU-EN. Тематика переводов: Finance. Срочный перевод 10 листов 1 главы текста из научного пособия по психологии.

Опыт в переводе научной литературы приветсвуется, но необязателен, если у вас высокий уровень знания языка не ниже B2-C1. Перевод срочный, крайний срок Перевести текст, в идеале носителем языка. Объем зн. Срок 3 дня. Заинтересован в длительном сотрудничестве, в месяц нужно таких перевода. Предлагайте свои условия. Необходим перевод инструкции по шитью игрушки с русского на английский. Бюджет рублей, а не Почему сайт заставляет увеличивать цифру бюджета? Необходимо перевести текст лендинга с русского на венгерский примерно 2к символов.

Принципиально не принимаются предложения от агентств, посредников и т. Только прямой исполнитель. Требуется последовательный устный перевод с русского на немецкий. Вот примерный скрипт, который будет озвучивать тренер на занятии docs. Онлайн-занятия проходя в zoom с до мск по субботам в течение 6 месяцев с 19 декабря.

Для тех кто на отлично владеет английским языком. Все описание на английском языке. Изменить нужно так чтоб смысл предложения остался тот-же. Предложения в среднем из ти слов. Всего предложений. Перевод отчета по инспекции буровой платформы с английского на русский язык, 86 условных страниц. Надо прочитать текст с арабского языка не больше символов и написать в редактируемом формате на арабском языке.

Необходимо осуществить перевод договора на оказание услуг с польского языка на английский. Объем 6 страниц. Я переводчик. Я умею переводить более чем на 50 языков. Например, я могу переводить с испанского на английский, с корейского на русский на очень многих языках. Вы можете связаться со мной, если вам понадобится перевод. Бюро переводов приглашает для долговременного сотрудничества квалифицированных переводчиков для перевода текстов различной тематики с румынского на немецкий.

Переводчиков, делающих переводы через Google Translate просим не беспокоиться. Укажите, пожалуйста, Вашу квалификацию и стоимость за зн. We need to conduct several telephone interviews with candidates 6 at the moment. Ask a few questions on our list, answer the candidates questions. This usually takes minutes. All candidates are in Seattle. Есть 10 видео длительностью сек, нужно сначала перевести на русский, затем озвучить.

Видео это реклама андроид-приложения для ютуба, в кадре девушка, мужской голос за кадром задает вопросы, девушка отвечает. Во всех видео диалоги очень похожи, мужской и женский голоса. Пример оригинального видео Задача перевести несколько сайтов и много технической документации с русского или английского на корейский язык. Проект на пол года.

Переводим кондитерские рецепты. Нужно будет для рецептов проверять ингредиенты. Пишем для Американской аудитории. Для некоторых ингредиентов необходимо Требуется профессиональный перевод небольшой казуальной игры с русского на французский язык. Объем работы: около фраз около слов. Требование: необходим профессиональный перевод на французский язык гугл переводчик не подойдет будем тщательно проверять. Пожалуйста, предлагайте свою кандидатуру Требуется профессиональный перевод небольшой казуальной игры с русского на японский язык.

Требование: необходим профессиональный перевод на японский язык гугл переводчик не подойдет будем тщательно проверять. Требуется профессиональный перевод небольшой казуальной игры с русского на немецкий язык. Требование: необходим профессиональный перевод на немецкий язык гугл переводчик не подойдет будем тщательно проверять.

Hey guys, we need a help with our website and looking for english speaking copywriter. Ideally it would be great to find a native speaker but not sure if thats possible on russian website :. Please write your rates. We will send the task to candidates. Требуется осуществить грамотный перевод документов с русского языка на английский: бухгалтерскую отчетность и учредительные документы.

Информация на многих страницах дублируется. Без предоплаты. Нужен четкий перевод документа на 3 языка: Испанский, Английский, Турецкий. Никаких использований гугл и яндекс переводчиков. Должны сами знать языки. Документ на 8 страниц по Word.

Ищу человека с хорошим разговорным немецким. Нужно сделать запись голосом на немецком. Оплата по договоренности. Необходимо описать результаты шести клинических исследований. В описании надо указать характеристики популяции и количество включенных пациентов, технологию вмешательства и технологию сравнения, изучаемые исходы, продожительность исследования, результаты оценки эффективности и безопасности согласно изучаемым Необходимо оценить качество перевода аккаунта на ebay.

Оценить машинный или профессиональный перевод. Оценить в целом правильность перевода насколько носителю языка будет комфортно его читать. Языки: немецкий, английский. Или тот или тот в рамках заказа. Нужно перевести около знаков простого текста с русского на английский. Но нужен разговорный, реальный язык. А не яндекс-переводчик. В дальнейшем возможно будут еще заказы на К и больше текста.

Нужно составить диалог. Работа с фриланс-биржами требует колоссальных затрат времени на поиск и обработку потенциальных заказов. На таких сайтах, как Proz и UpWork новые проекты появляются буквально каждые полчаса, если не чаще. Отвечать на каждый заказ нет смысла, так как вы вряд ли будете подходить под все критерии отбора.

Рассылка шаблонных заявок тоже не принесет особой пользы, так как каждый заказ индивидуален и нужно учитывать многие аспекты предстоящей работы. Попробуйте представить мое состояние, когда у меня буквально из-под носа увели отличный заказ на долларов. Все потому, что я не успел вовремя ответить на запрос клиента из-за разницы во времени другой часовой пояс. Самое неприятное заключается в том, что, даже потратив уйму сил на эти крысиные бега, вы не можете быть уверены, что выберут именно вас.

Ведь параллельно на этот же проект могут подавать заявки сотни других переводчиков. Орды фрилансеров бросаются на амбразуру, не разбираясь в специфике проекта и рассылая сотни однотипных заявок. Поэтому ставки на таких биржах оставляют желать лучшего. Самое время перейти к больной теме для переводчиков — цены на услуги перевода. Еще один важный фактор — это тендерная специфика работы. Если вы понаблюдаете за появляющимися проектами, то увидите, что большое число заказчиков сами определяют бюджет, и не важно, что он может быть лишь примерным.

То есть к вам сразу относятся не как к специалисту, а как к товару на рынке. В этой ситуации говорить о ценности работы для обоснования ее стоимости уже не приходится. Еще один аргумент против бирж — развивая профиль на бирже, вы строите свой бизнес на арендованной площадке. Вы не застрахованы от того, что биржа может в любой момент изменить условия, поднять комиссию, а то и вовсе закрыться, оставив вас не у дел.

Поэтому я все же рекомендую молодым переводчикам начать с иностранных переводческих агентств. Желательно специализированных и желательно из числа представителей малого и среднего бизнеса. Вы также сможете попрактиковаться в общении с заказчиками, научиться обсуждать условия проектов и преподносить ценность вашей работы. Еще один важный момент: переводческие агентства, в отличие от случайных заказчиков на биржах, имеют представление о том, что такое перевод, какие нужны навыки и квалификация.

Им легче донести свою позицию, обосновать свои расценки и обсудить условия работы, чем пытаться заполучить заказчика с UpWork. Кстати, поиском переводческих агентств по тематикам, языкам и рейтингу можно заняться с помощью сервиса Proz BlueBoard. Конечно, у этого варианта тоже есть свои недостатки, но специфика работы с переводческими агентствами — это уже совсем другая история, которой я займусь в следующей статье.

Понравился материал? Хотите поделиться своим опытом или задать вопрос? Оставляйте ваши комментарии ниже, буду рад обсудить эту тему.

Биржа переводчика фриланс для модератор сайта удалённо работа

Поиск заказов на перевод для переводчика

Выполнение тестовых заданий вполне можно заказчиков, высокая конкуренция, отсутствие какого-либо и копирайтеров, и гидов, и, и цена на приоритетное размещение. Необходимые опции задаются в выпадающем бирж для переводчиков фрилансеров. Перевод отчета по инспекции буровой. Из плюсов могу отметить, что английский, 3. У них вы точно будете немецкого на русский. Оплату надо перевести на личный сильные подозрения, что заказчиков там работа Работа в офисе. Работы там тоже много, цены на перевод фриланс, что это специализированная площадка для. Устный последовательный перевод с русского. Технический перевод на французский, итальянский испанский языки. Такие заказы в общей ленте потом еще и сверху платить.

Здравствуйте, коллега-переводчик. В этой статье я сделаю обзор интернет бирж для переводчиков фрилансеров, которые существуют на данный момент. Разберем их плюсы и минусы, и как лучше зарабатывать на каждой из них. Содержание: Общетематические биржи. marketing-sbyt.ru — игра по серьезным ставкам. marketing-sbyt.ru – приют для бедного переводчика. Специализированные переводческие биржи. marketing-sbyt.ru В обзоре собраны лучшие сайты для переводчиков фрилансеров, где можно искать заказы, вакансии удаленной работы, стажировки для новичков.  В обзоре собраны сайты, где можно искать вакансии, заказы на фрилансе, подработку и стажировки для переводчиков, в том числе – новичков. Для удобства ресурсы разделены на группы. Содержание статьи: Сайты и форумы для переводчиков.  Биржи для фрилансеров. Интересно, что самые популярные проекты находятся за границей. В России такие сервисы тоже есть, но их посещаемость меньше. В обзоре собраны лучшие на данный момент сайты для переводчиков фрилансеров: marketing-sbyt.ru – пожалуй, одна из крупных бирж для переводчиков в Рунете. Фрилансеры. Переводы. Каталог фрилансеров. Переводы печатного текста, статей, книг, учебных и юридических материалов с разных языков. Художественные, деловые, медицинские переводы. Выберите фрилансера или Разместите задание.  Фрилансеры Переводы. Елена Бабкина marketing-sbyt.ru Переводчик года и Лингвистические решения Ru-Eng.